1. KAT-TUNという“船”も お互いの夢や目標のため 船に残る者と離れる者に分かれるけど 心は常につながっている。 絆は変わらない ｂｙ亀梨和也
2. 例え嫌いな人がいても その人にも家族や友達や恋人がいる その人達のことを考えると嫌いになんかなれない
1. The ship called KAT-TUN is divided into those who leave and those who remain on the ship for each other’s dreams…
TAGUCHI JUNNOSUKE & NAKAMARU YUICHI - KAT-TUN NO GATTSUN RADIO 2014.02.24
Two students, James and John were given a grammar test by their teacher. The question was, “is it better to use “had” or “had had” in this example sentence?”
The teacher collected the tests, and looked over their answers.
James, while John had had “had”, had had “had had.” “Had had” had had a better effect on the teacher.
welcome to the english language
fanfiction should be taken a lot more seriously as literature. True, some of it isn’t really excellent writing and some is just smut but let me tell you i have read some fics that are beautifully well done and turned my life upside down and legitimately gave me feelings for days and if that’s not real literature then what is